Норвежці їдять тако лише у п’ятницю — Taco Fredag
Не дивуйтеся, якщо норвезький друг запросить вас на тако — ми можемо гарантувати, що це буде саме у п’ятницю. Чому? Бо норвежці їдять тако лише у п’ятницю. Taco Friday або Taco Fredag став майже символом «затишку» і частиною мейнстрімової норвезької культури. Родини, друзі й навіть побачення з Tinder розпочинають вихідні разом, їдучи свою інтерпретацію відомої мексиканської страви.
Багато норвежців не відчувають початку вихідних без тако на столі.
Будьте уважні: якщо ви звикли до справжньої мексиканської версії тако, то можете розчаруватись. У Норвегії тако та буріто часто вважають однією й тією ж стравою, і якщо вас запросять на Taco Friday у чийсь дім, ви, ймовірно, не отримаєте ні спецій, ні гостроти халапеньйо, яких очікували. Але сметани буде вдосталь — це обіцяємо.
Ви новачок у Норвегії? Ознайомтеся з нашими мобільними тарифами для дзвінків за кордон!
Одержима пристрасть до походів
Недаремно вислів «норвежці народжуються з лижами на ногах» — один із найпопулярніших у Норвегії.
Незалежно від погоди й числа градусів нижче нуля, норвежці вдягають найтеплішу вовну та найшвидші окуляри й вирушають у похід — з лижами чи без. Не дивуйтеся, якщо побачите родини з маленькими дітьми, які деруться крутими схилами у крижаний холод. Вони стверджують, що їм це подобається, і дітям також, які вже у п’ятирічному віці вправно катаються на лижах.

Походи також — частина «затишного» відпочинку, особливо якщо взяти традиційний похідний шоколад Kvikklunsj, гамак або навіть залишитись ночувати (на холоді). Але якщо коли-небудь будете у поході по норвезьких горах, пам’ятайте: завжди вітаєтеся з кожним, кого зустрічаєте — інакше вас уважатимуть украй не «koselig». Слово «koselig» не має аналогу в англійській мові.
Новенькі у Норвегії й потрібна SIM-карта чи абонплата? Перегляньте наші тарифи тут
Dugnad — соціальна сполучна ланка у норвезькому суспільстві
Можливо, ви вважаєте норвежців холодними людьми, які колись вбивали одне одного за землі, але насправді вони можуть бути дуже товариськими.
«Dugnad» — це наріжний камінь норвезького суспільства. Хоч ви й не повинні розмовляти з норвежцями у громадському транспорті (вони вважають це дивним і навіть грубим), так само дивним буде не взяти участь у dugnad, якщо вас запросять.
Dugnad бере початок із сільськогосподарських спільнот, де фермери допомагали одне одному з роботою, яку складно було виконати наодинці.

Сьогодні ви, ймовірно, зіштовхнетеся з dugnad у своєму районі, багатоквартирному будинку, місцевій спортивній асоціації або інших спільнотах. Мета таких зібрань — разом відремонтувати або поліпшити щось, наприклад, будинок, футбольне поле або просто прибрати околиці, відчуваючи дух єдності.
Можливо, це просто привід знайомитися із сусідами, адже у соціальних ситуаціях норвежці можуть бути досить сором’язливими — або ж вони просто не хочуть виконувати нудну роботу наодинці. Так чи інакше, це ефективний спосіб поспілкуватися, а зазвичай усе закінчується піцою.
Korичневий сир — норвезький солодкий карамельний сир
Ще один факт, що входить до списку дивних речей у Норвегії, — це їжа, зокрема коричневий сир. Люди не очікують, що сир буде солодким, але в Норвегії це звична справа. Норвезький коричневий сир — це обов’язкова страва для іноземців. Зазвичай його виготовляють із козячого молока, а смак — солодкий, майже карамельний. Його зустрінеш у будь-якій ситуації з їжею, тому не дивуйтеся, якщо побачите його на вафлях, хлібі, а то й на рибі під час Різдва (так, це справді дивно).

Коричневий сир — також неодмінна частина норвезького «matpakke», дивного, але важливого для норвежців поняття. Замість того, щоб ходити до їдальні чи купувати обід, вони беруть їжу з дому, загорнуту у папір. Це зазвичай декілька скибочок хліба з маслом та коричневим сиром або іншими улюбленими топінгами. Їжа завжди холодна й трохи зім'ята від паперу.
Koselig — слово на всі випадки життя!
«Koselig» — це загадкова форма буття, яку цілковито розуміють лише норвежці. Це і іменник, і дієслово, яке можна застосувати до багатьох речей: поїздки на авто, люди, їжа чи розмова. Таке поняття без прямого перекладу англійською (найближче — «затишний»), але можливо, ви чули про данське «hygge» — це майже те ж саме.
Koselig — це відчуття безпеки та тепла, разомness та задоволення від життя.
Почуття «kose deg» — це суб’єктивне, і лише ви самі знаєте, що для вас koselig. Запитайте норвежця, що для нього koselig, і побачите, як той замріяно дивиться вдалечінь, відповідаючи.
Знаходитися у чужій країні зі своїми звичаями й традиціями може бути збиваючим з пантелику, але ми знаємо, що ви відчуваєте. Більшість співробітників Mycall колись також були новенькими у Норвегії.


